Professionelles Dolmetschen und Übersetzen

Seit über 25 Jahren unterstütze ich Unternehmen und Institutionen bei der barrierefreien Kommunikation.

Wer bin ich?

Hallo, ich bin Ulrich Malsch.
Seit über 25 Jahren arbeite ich als professioneller Konferenzdolmetscher und Übersetzer. Meine Leidenschaft ist die Vermittlung zwischen den Kulturen und die mehrsprachige Kommunikation.
Meine Erfahrung, meine internationale Ausbildung und mein Qualitätsbewusstsein garantieren eine hochpräzise, schnelle und vertrauliche Auftragsabwicklung.

🔸 Arbeitssprachen: Deutsch, Spanisch, Katalanisch und Englisch.

🔸 Standort: Barcelona, ​​​​Spanien – persönliche und Remote-Dienste.

Besondere Dienstleistungen

Konferenzdolmetschen (persönlich und aus der Ferne)

Professionelle Übersetzung

Übersetzungen
+ 0
Zufriedene Kunden
+ 0
Dolmetschstunden
+ 0
Länder, in denen ich gearbeitet habe
+ 0

Der Blog

Traducciónes aleman, catalán, ingles y español

Die wichtigsten Techniken des Dolmetschens

Mit der Zeit haben sich verschiedene Typen des Dolmetschens entwickelt, die sich nach ihrer Dolmetschtechnik und ihren technischen Voraussetzungen unterscheiden. Jedes Event hat seine eigenen Erfordernisse, und je nach den Kosten des Einsatzes, dem Budget des Kunden und den verfügbaren Räumlichkeiten kommt die eine oder die andere Dolmetschtechnik in Frage.

Mehr lesen »

Digitales Kit-Programm, finanziert durch die Mittel der nächsten Generation des Wiederaufbau- und Resilienzmechanismus

«gefördert durch die Europäische Union – NextGenerationEU»
Gefördert durch die Europäische Union – NextGenerationEU. Die geäußerten Ansichten und Meinungen sind jedoch ausschließlich die des/der Autors/Autorinnen und spiegeln nicht unbedingt die Ansichten der Europäischen Union oder der Europäischen Kommission wider. Weder die Europäische Union noch die Europäische Kommission können dafür verantwortlich gemacht werden.