Über mich

Hallo, ich heiße Ulrich Malsch
Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin mit über 25 Jahren Erfahrung.
Ich lebe seit 30 Jahren in Barcelona, davon 25 als hauptberuflicher Dolmetscher und Übersetzer.
Meine Leidenschaft für Sprachen und Kommunikation zeigt sich in jedem Projekt, an dem ich teilnehme. Meine Arbeitssprachen sind:
Deutsch (Muttersprache)
Spanisch
Katalanisch
Englisch
Mehr über mich
Universitätsausbildung
Europäischer Master-Abschluss im Kongressdolmetschen
Universität Vic
Sprachen: Deutsch, Spanisch, Katalanisch, Englisch.Magister-Abschluss in Hispanischer, Englischer und Französischer Philologie
Universität FrankfurtDiplom für spezialisierte Hochschulstudien in Kommunikationswissenschaften
Universität Barcelona
Berufserfahrung
Über 25 Jahre Erfahrung als Konferenzdolmetscher und Übersetzer
Kooperationen mit Unternehmen wie FC Barcelona, Seat, Hyundai-Kia, EMI Odeon, Vale Music, Stryker, und Centogene
Fachgebiete
Ich arbeite in verschiedenen Sektoren und verfüge über Fachkenntnisse in:
Automobilbau
Medizin
Informatik
Finanzen
Recht (Handels-, Steuer- und Arbeitsrecht)
Weitere Berufserfahrungen
Journalismus
Ehemaliger stellvertretender Chefredakteur der Zeitschrift La Farola
Viermaliger Journalismus-Preisträger während meiner Zeit bei der Zeitschrift
Voiceover und Synchronisation
Voiceover-Leistungen für Unternehmens-, Werbe- und Schulungsvideos
Meine Arbeitsphilosophie
Qualität
Ich arbeite ausschließlich in meine Muttersprache und übernehme nur Aufträge, für die ich mich voll qualifiziert fühle. Andernfalls empfehle ich Ihnen kostenlos und unverbindlich einen geeigneteren Kollegen.
Schnelligkeit
Innerhalb von 12 Stunden erhalten Sie ein Angebot mit einer genauen Schätzung des Arbeitsaufwands. Für mehrsprachige Projekte verfüge ich über ein Netz aus qualifizierten Fachdolmetschern.
Vertraulichkeit
Ich garantiere höchste Diskretion. Eine Vertraulichkeitsvereinbarung wird problemlos unterzeichnet.