Sobre mi

Hola, sóc Ulrich Malsch
Intèrpret de conferències i traductor amb més de 25 anys dexperiència.
Des de fa 30 anys visc a Barcelona, 25 dels quals els he dedicat professionalment a la interpretació i la traducció.
La meva passió pels idiomes i la comunicació es reflecteix en cada projecte en el qual participo. Treballo amb les llengües següents:
Alemany (nativa)
Castellà
Català
Anglès
Més sobre mi
Formació Acadèmica
Màster Europeu d'Interpretació de Congressos
Universitat de Vic
Idiomes: Alemany – Castellà, Català, AnglèsLlicenciatura en Filologia Hispànica, Anglesa i Francesa
Universitat de FrankfurtDiploma d'Estudis Superiors Especialitzats en Ciències de la Comunicació
Universitat de Barcelona
Experiència Professional
Més de 25 anys com intèrpret de conferències i traductor
Col·laboracions amb entitats com FC Barcelona, Seat, Hyundai-Kia, EMI Odeon, Vale Music, Stryker, i Centogene
Àrees d’especialització
Treball en diversos sectors, amb domini a:
Automoció
Medicina
Informàtica
Finances
Dret (mercantil, fiscal i laboral)
Altres experiències
Periodisme
Ex Cap de Redacció Adjunt de la revista La Farola
Premi de periodisme en quatre ocasions durant la meva etapa a la revista
Locució i doblatge
Veu per a vídeos corporatius, publicitaris i formatius
La meva filosofia de treball
Qualitat
Només treballo cap a la meva llengua materna i únicament accepto encàrrecs per als quals em sento plenament capacitat. Si no és així, li recomanaré gratuïtament i sense compromís un company més adequat.
Rapidesa
Al cap de 12 hores tindrà un pressupost d’acord amb les seves necessitats. Tinc capacitat de gestionar projectes multilingües amb diversos intèrprets.
Confidencialitat
Garanteixo el màxim nivell de discreció. Signaré els acords de confidencialitat necessaris.