Sobre mi

Hola, sóc Ulrich Malsch

Intèrpret de conferències i traductor amb més de 25 anys dexperiència.

Des de fa 30 anys visc a Barcelona, 25 dels quals els he dedicat professionalment a la interpretació i la traducció.
La meva passió pels idiomes i la comunicació es reflecteix en cada projecte en el qual participo. Treballo amb les llengües següents:

  • Alemany (nativa)

  • Castellà

  • Català

  • Anglès

Més sobre mi

Formació Acadèmica
  • Màster Europeu d'Interpretació de Congressos
    Universitat de Vic
    Idiomes: Alemany – Castellà, Català, Anglès

  • Llicenciatura en Filologia Hispànica, Anglesa i Francesa
    Universitat de Frankfurt

  • Diploma d'Estudis Superiors Especialitzats en Ciències de la Comunicació
    Universitat de Barcelona

  • Més de 25 anys com intèrpret de conferències i traductor

  • Col·laboracions amb entitats com FC Barcelona, Seat, Hyundai-Kia, EMI Odeon, Vale Music, Stryker, i Centogene

Treball en diversos sectors, amb domini a:

  • Automoció

  • Medicina

  • Informàtica

  • Finances

  • Dret (mercantil, fiscal i laboral)

Periodisme

  • Ex Cap de Redacció Adjunt de la revista La Farola

  • Premi de periodisme en quatre ocasions durant la meva etapa a la revista

Locució i doblatge

  • Veu per a vídeos corporatius, publicitaris i formatius

La meva filosofia de treball

Qualitat

Només treballo cap a la meva llengua materna i únicament accepto encàrrecs per als quals em sento plenament capacitat. Si no és així, li recomanaré gratuïtament i sense compromís un company més adequat.

Rapidesa

Al cap de 12 hores tindrà un pressupost d’acord amb les seves necessitats. Tinc capacitat de gestionar projectes multilingües amb diversos intèrprets.

Confidencialitat

Garanteixo el màxim nivell de discreció. Signaré els acords de confidencialitat necessaris.