Sobre mí

Hola, soy Ulrich Malsch

Intérprete de conferencias y traductor con más de 25 años de experiencia.

Desde hace 25 años vivo en Barcelona, 25 de los cuales los he dedicado profesionalmente a la interpretación y la traducción.
Mi pasión por los idiomas y la comunicación se refleja en cada proyecto. Trabajo con las siguientes lenguas:

  • Alemán (nativa)

  • Castellano

  • Catalán

  • Inglés

Más sobre mí

🎓 Formación Académica
  • Máster Europeo de Interpretación de Congresos
    Universidad de Vic
    Idiomas: Alemán – Castellano, Catalán, Inglés

  • Licenciatura en Filología Hispánica, Inglesa y Francesa
    Universidad de Frankfurt

  • Diploma de Estudios Superiores Especializados en Ciencias de la Comunicación
    Universidad de Barcelona

  • Más de 25 años como intérprete de conferencias y traductor

  • Colaboraciones con entidades como FC Barcelona, Seat, Hyundai-Kia, EMI Odeon, Vale Music, Stryker, y Centogene

Trabajo en diversos sectores, con dominio en:

  • Automoción

  • Medicina

  • Informática

  • Finanzas

  • Derecho (mercantil, fiscal y laboral)

Periodismo

  • Ex Jefe de Redacción Adjunto de la revista La Farola

  • Premio de periodismo en cuatro ocasiones durante mi etapa en la revista

Locución y doblaje

  • Voz para vídeos corporativos, publicitarios y formativos

Mi filosofía de trabajo

Calidad

Solo trabajo hacia mi lengua materna y únicamente acepto encargos para los que me siento plenamente capacitado. Si no es así, recomendaré a un colega más adecuado, sin coste ni compromiso.

Rapidez

Respondo en un plazo máximo de 12 horas con un presupuesto o una estimación precisa del trabajo solicitado. Puedo gestionar proyectos multilingües con varios intérpretes

Confidencialidad

Garantizo el máximo nivel de discreción. Estoy abierto a firmar acuerdos de confidencialidad si así lo requiere el cliente.