Over time, different types of interpreting have developed, which differ according to their interpreting technique and technical requirements. Each event has its own requirements, and depending on the cost of the assignment, the client's budget, and the available space, one or the other interpreting technique comes into question.
- Simultaneous interpretation.
El intérprete está situado en una cabina insonorizada y traduce simultáneamente el discurso del orador.
Advantages: The most direct, agile and efficient way to communicate with an audience that doesn't speak your language. Without any loss of time, the speaker's presentation is translated into an infinite number of languages. Simultaneous interpretation is ideal for situations with large audiences and several working languages or for negotiation situations, in which a fluid and agile communication is important.
Disadvantages: the cost. Due to the high level of concentration required for simultaneous interpreting, two interpreters per language are necessary in most cases. In addition, the costs for the interpreting booths and the transmission technology must be considered. - Consecutive interpretation.
The interpreter sits next to the speaker and interprets what is said in a time-delayed manner based on his/her notes.
Disadvantages: consecutive interpreting does not require any additional equipment but is more time consuming. Therefore, what you will save in money for the booth and the second interpreter you will lose in time and agility.
Disadvantages: consecutive interpreting does not require any additional equipment but is more time consuming. Therefore, what you will save in money for the booth and the second interpreter you will lose in time and agility. - Whispered interpretation chuchotage.
Sitting near the delegate, the interpreter whispers the translation of what is being said by the speaker to the delegate.
Advantages: a flexible mode of interpretation for a maximum of two delegates.
Disadvantages: being very difficult for the interpreter and sometimes annoying for the other delegates, this technique is only adequate for very small audiences. - Accompanying interpretation.
The interpreter acts as a linguistic assistant of the client and accompanies him/her during meetings, interpreting all conversations. This type of interpreting is the most cost-effective solution and is mainly used for visits by a delegation with several meetings and frequent changes of location.
There are several mixed modes of interpreting. For example, in small meetings with no more than three languages, whispered interpreting is often combined with consecutive interpreting. On certain occasions, such as company tours, portable interpreting equipment is used to provide simultaneous interpretation for the speaker.
The best solution: just contact me!I will be happy to help you.